Tadi Esyam ada citer pasal sorang prof jepun nih yg kutuk org mesia sebab penguasaan bahasa jepun kitaorg tak power. Sungguh menarik kutukan itu, sampai buat aku terfikir2 even dalam kelas. Aku terfikir, kalo la aku yg kena cakap mcam tu, mcam mana nak lawan balik, demi maruah org mesia? Kena la lawan kan, mana bole serah kalah mcam tu aje! So sebagai persediaan, aku ambik masa untuk fikir mcam mana nak jawab kutukan nih.
And this is what I came up with:
(aku tulis dalam bentuk percakapan, bukan writing)
そうですね!ダメですね!2年間も日本語の勉強をしているのに、なぜか日本語を上手に扱うことが出来ない!これはダメですね!
やはり、3ヶ国語を上手に喋れるようになるというのは、非常に難しいことであり、長い時間を取りながら、一生懸命にやらないと、日本語は上手にはならない。やはり、マレーシア人にはマレー語と英語しか出来ないのですかね。。。
僕@私が知っているマレーシア留学生に中で、もちろん日本語が上手な人もいます。でも、ほとんどは文系の学生です。理系の人で、日本語が上手なマレーシアの留学生は本当に数少ない。理系のマレーシアの留学生は頑張り足りないのでしょうか。。。
まあぁ。。。他の国の留学生に比べれば、少ししか差がないのですが、成人の日本人と比較してみれば、マレーシアの理系の留学生の日本語の能力はダメですね。。。だって、中学生のレベルの日本語しか喋れないんっすよ!
文系の留学生と同じように、理系の留学生も日本語だけではなく、国語の勉強もやらした方がいいかもしれません。
昼は専門の勉強で、夜は国語!遊び時間がなくなり、ストレスの貯まりやすい状況になるのですが、これは完璧な日本語能力を掴むために、これは仕方がないかもしれません。そうしたら、先生に「マレーシア人は日本語下手だな。。」と言われることもなくなるでしょう!
Mesti la, kalo aku kena kutuk mcam tu gak, mana boleh jawab mcam ni terus, on the spot. Tapi at least, skang aku dah ada sket buah2 idea yg bole dipakai untuk lawan balik, nanti kalo aku pon kena kutukan mcam tu jugak, at least dah practice sket. Bole la lawan sket2, tapi seperti yg korang bole baca, cara aku balas bukan dengan cara berkeras, tapi kita angkat and julang pendapat dia, dan buat mcam expectation dia terhadap ability seorg foreign tu untuk jadi power dalam Japanese, foolishly high. Foolishly fucking high. Dia kan prof, org yg pandai, so mesti dia bole faham nuance sarcasm dlm jawapan tu. Pastu kita kena yakin, memang expectation dia terlalu la tinggi; sedangkan diaorg pon tak reti English, tapi nak kutuk kita tak reti Japanese plak. Penguasaan bahasa asing nih bukan nya senang, lebih2 lagi kepada org 理系. Tak gitu? ;)
TAMAT.
And this is what I came up with:
(aku tulis dalam bentuk percakapan, bukan writing)
そうですね!ダメですね!2年間も日本語の勉強をしているのに、なぜか日本語を上手に扱うことが出来ない!これはダメですね!
やはり、3ヶ国語を上手に喋れるようになるというのは、非常に難しいことであり、長い時間を取りながら、一生懸命にやらないと、日本語は上手にはならない。やはり、マレーシア人にはマレー語と英語しか出来ないのですかね。。。
僕@私が知っているマレーシア留学生に中で、もちろん日本語が上手な人もいます。でも、ほとんどは文系の学生です。理系の人で、日本語が上手なマレーシアの留学生は本当に数少ない。理系のマレーシアの留学生は頑張り足りないのでしょうか。。。
まあぁ。。。他の国の留学生に比べれば、少ししか差がないのですが、成人の日本人と比較してみれば、マレーシアの理系の留学生の日本語の能力はダメですね。。。だって、中学生のレベルの日本語しか喋れないんっすよ!
文系の留学生と同じように、理系の留学生も日本語だけではなく、国語の勉強もやらした方がいいかもしれません。
昼は専門の勉強で、夜は国語!遊び時間がなくなり、ストレスの貯まりやすい状況になるのですが、これは完璧な日本語能力を掴むために、これは仕方がないかもしれません。そうしたら、先生に「マレーシア人は日本語下手だな。。」と言われることもなくなるでしょう!
Mesti la, kalo aku kena kutuk mcam tu gak, mana boleh jawab mcam ni terus, on the spot. Tapi at least, skang aku dah ada sket buah2 idea yg bole dipakai untuk lawan balik, nanti kalo aku pon kena kutukan mcam tu jugak, at least dah practice sket. Bole la lawan sket2, tapi seperti yg korang bole baca, cara aku balas bukan dengan cara berkeras, tapi kita angkat and julang pendapat dia, dan buat mcam expectation dia terhadap ability seorg foreign tu untuk jadi power dalam Japanese, foolishly high. Foolishly fucking high. Dia kan prof, org yg pandai, so mesti dia bole faham nuance sarcasm dlm jawapan tu. Pastu kita kena yakin, memang expectation dia terlalu la tinggi; sedangkan diaorg pon tak reti English, tapi nak kutuk kita tak reti Japanese plak. Penguasaan bahasa asing nih bukan nya senang, lebih2 lagi kepada org 理系. Tak gitu? ;)
TAMAT.
tabik spring!~ *clap* *clap*
ReplyDeleteyou have to be prepared!
ReplyDelete;)
cayalahhh !! you go girl !!!!!!!!!!
ReplyDeleteなんで*GIRL*やねん!?
ReplyDelete